Passive: She was head to sing there. ผมได้ยินหล่อนร้องเพลงอยู่ที่นั่น มีคนได้ยินเธอร้องเพลงอยู่ที่นั่น Active: Someone made her cry. Passive: She was made to cry. มีคนทำให้หล่อนร้องไห้ หล่อนถูกทำให้ร้องไห้ Active: I saw Daeng steal the money. Passive: Daeng was seen to steal the money. ผมเห็นแดงขโมยเงิน มีคนเห็นว่าแดงขโมยเงินไป · เกี่ยวกับกริยา help ถ้าเป็นภาษาอเมริกัน (American English Usage) ไม่นิยมใช้ to ตามหลัง แต่ในประเทศอังกฤษ (British English Usage) ยังนิยมใช้ to ตามหลังกันอยู่ เช่น อเมิรกัน: She helped her mother cook breakfast. หล่อนช่วยแม่ของเธอทำอาหารเช้า อังกฤษ: She helped her mother to cook breakfast. (3) Infinitive ที่เคยมี to นำหน้า ก็จะไม่มี to นำหน้า (bare-Infinitive) ทันที เมื่อไปวางอยู่หลังคำกริยาวลีต่อไปนี้ Had better Would rather Need hardly Had rather Would sooner Cannot but Had sooner เช่น You had better tell me the truth. ( อย่าใช้: You had better to tell me the truth. ) คุณควรบอกความจริงแก่ผมดีกว่า I had rather work here. ( อย่าใช้: I had rather to work here. )
ผมควรจะทำงานอยู่ที่นี่ดีกว่า Your rather would sooner take a taxi than walk. ( อย่าใช้: Your father would sooner to take a taxi than walk) บิดาของคุณควรจะไปแท็กซี่ดีกว่าเดิน He need hardly tell me this serious matter. ( อย่าใช้: He need hardly to tell me this serious matter. ) เขาไม่น่าบอกเรื่องร้ายแรงนี้ให้ผมทราบเลย I cannot but agree to your plan. ( อย่าใช้: I cannot but to agree to your plan. ) ผมเห็นด้วยกับโครงการของคุณ My friend had sooner return today. ( อย่าใช้: My friend had sooner to return today. ) เพื่อนของผมควรกลับมาวันนี้ดีกว่า การใช้แต่ to โดยไม่มี Infinitive ต่อท้าย นักศึกษาทั้งหลายครับในบางโอกาส เราอาจจะ omit คำกริยาเสียก็ได้ โดยใช้แต่ to เท่านั้น ทั้งนี้ก็เพราะได้มีการกล่าวถึงกริยา (Infinitive) ตัวนั้นมาก่อนแล้ว เช่น He will come if he wants to. (= He will come if he wants to come. ) เขาจะมาถ้าเขาต้องการ (จะมา) I don't work harder than I need to. (=I don't work harder than I need to work. ) ผมจะไม่ทำงานมากกว่าไปกว่าที่ผมจำเป็น (ต้องทำ) He would like to do but he's afraid he won't be able to.
เขาอาจจะทำเวลาใดก็ได้ ถ้าเขาต้องการ I need go to see him. ผมต้องการไปพบเขาให้ได้ She dare stay here alone. หล่อนกล้าอยู่ที่นี่โดยลำพังได้ หมายเหตุ: (1) Infinitive ที่ตามหลัง do, does, did, need, dare ไม่ต้องมี to นำหน้านั้น ก็เฉพาะเมื่อใช้อย่งกริยาพิเศษตามที่กล่าวมาแล้วเท่านั้น แต่ถ้ากริยาพิเศษเหล่านี้นำมาใช้อย่างกริยาธรรมดา (Ordinary) ทั่วไปแล้ว Infinitive จะต้องมี to นำหน้าเสมอ (ดูลักษณะข้อความของประโยคเอา) เช่น He did it to please his boss. เขาทำอย่างนั้นเพื่อเอาใจเจ้านายของเขา You don't need to go yet. คุณยังไม่จำเป็นต้องไป These students won't dare to disobey their teacher. นักศึกษาเหล่านี้ไม่กล้าที่จะฝ่าฝืนครูของเขา 2. Infinitive ที่มาตามหลัง Verb to be (is, am, are, was, were) หรือหลัง Verb to have (has, have, had) ในกรณีที่เป็นการแสดงคำสั่ง, คำขอร้องให้กระทำกิจนั้นๆ หรือเป็นภารกิจที่พึ่งกระทำ Infinitive ต้องมี to นำหน้าตลอดไป เช่น He is to go back now. เขาควรจะกลับไปเดี๋ยวนี้เสีย I am to start my work at once. ผมจะเริ่มงานของผมทันที You are to go to the headmaster's room today.
Eng - Thai I asked her to stay, but she wouldn't listen ฉันขอร้องให้เธออยู่ต่อ แต่เธอไม่ฟัง And she left before I had the chance to say เธอจากฉันไปก่อนที่ฉันจะมีโอกาสได้พูด Oh โอ้ Words that would mend the things that were broken ถ้อยคำที่จะช่วยแก้ไขในสิ่งที่ฉันทำมันพังไป But now it's far too late; she's gone away แต่ตอนนี้มันสายเกินไปเเล้ว เธอจากไปเเล้ว Every night you cry yourself to sleep ทุกๆ คืน คุณร้องไห้จนหลับไป Thinking, "Why does this happen to me? และคิดว่า ทำไมเรื่องเเบบนี้ถึงเกิดขึ้นกับฉันได้ Why does every moment have to be so hard? "
Yeah, maybe you could go without us? ใช่ บางทีนายน่าจะมากับเรา? He can't go without a word like that เขาไปโดยไม่บอกพวกเรา I can't let her go without knowing the truth. ฉันไม่อยากให้เธอจากไปทั้งๆที่ยังไม่ได้รู้ความจริง Oh, no, I'm the loser who has to go without dinner! ไม่น่ะ แม่แพ้แล้ว TvT I could not go without thanking you for helping my son- ฉันต้องขอบใจนายมาก เรื่องลูกชาย They let me go without a scratch. พวกเขาปล่อยฉันโดยไม่บุบสลายเลย How could you go without TV? แล้วนี่... ไม่มีทีวีดูจะเป็นอะไรใหม? You want to go without me? You've gotta be kidding me. ถ้าคิดจะไปคนเดียว เธอต้องบ้ากว่าที่ฉันคิด He won't go without a plan to complete the job. เขาไม่อยากไปโดย.. ที่แผนยังไม่เสร็จหรอก I didn't wanna go without talking to you first. ผมไม่อยากไปถ้าไม่ได้คุยกับคุณก่อน That's a long time to go without something you love. มันกินเวลานานเหลือเกินเมื่อไร้สิ่งที่คุณรัก And the hoses are stretched as far as they can go without coming off. และสายนั่นก็อยู่ห่างกันมากพอที่จะทำให้พวกเขา ไม่สามารถขยับตัวได้โดยไม่ถอดหน้ากาก
รวมเนื้อเพลงแปลจาก I asked her to stay but she wouldn't listen She left before I had the chance to say Oh The words that would mend the things that were broken But now it's far too late, she's gone away ฉันขอร้องให้เธออยู่กับฉันต่อ แต่เธอก็ไม่ฟัง เธอทิ้งฉันไปก่อนที่จะมีโอกาสได้พูด… คำที่จะสามารถเยียวยาสิ่งที่แตกสลายไปได้ แต่ตอนนี้มันสายเกินไปแล้ว เธอจากไปไกลแล้ว Every night you cry yourself to sleep Thinking: "Why does this happen to me? Why does every moment have to be so hard? " Hard to believe that ทุกๆคืน เธอต้องร้องไห้จนหลับไป และคิดว่า "ทำไมเรื่องแบบนี้ต้องเกิดกับฉันด้วย? ทำไมทุกๆช่วงเวลามันเลวร้ายขนาดนี้? "